28 marzo 2014

Diferencia entre 'aparte' y 'a parte': ¿junto o separado?

Campos de Castilla
1912 - España
Antonio Machado
(Poemario recomendado)
Aunque pueda parecer banal, el error de hoy está bastante extendido. ¿Cómo se escribe “aparte/a parte”: junto o separado? Pues, una vez más, depende del contexto.

Sólo debemos escribirlo separado cuando nos encontramos ante la preposición a seguida del sustantivo parte. Ejemplo: “A parte del jurado le convenció la argumentación del fiscal”. Es decir, lo escribimos separado cuando se trata de dos palabras distintas entre las que podríamos introducir un artículo. Así, podemos decir “A una parte del jurado le convenció la argumentación del fiscal”.

Sin embargo, cuando aparte tiene un significado único, comúnmente referido a una separación o diferencia, debe escribirse junto. Ejemplos: “Pon ese libro aparte”, “Hay dos tipos de punto: el punto y seguido y el punto y aparte”, “En la reunión se habló de muchos temas aparte de las obras de la piscina”.

23 marzo 2014

El laísmo: cómo evitar este error de dialectos

Trapito
1975 - Argentina
Manuel García Ferré
(Película recomendada)
El laísmo supone el uso de los pronombres la y las en lugar de le y les con función de complemente indirecto para el género femenino. Se trata de un error bastante extendido en algunos dialectos del castellano, pese a que la RAE se pronunciara contra él hace más de 200 años, concretamente en 1796. Así, el complemente indirecto se escribe siempre con le y les, tanto si se trata de un objeto masculino, como si éste es femenino.

Por tanto, debemos decir “le di la cuchara” en lugar de “la di la cuchara” y “les abrí la puerta” en lugar de “las abrí la puerta”. ¿Por qué? Pues porque en estos casos cuchara y puerta son complementos directos y le y les son complementos indirectos. Sin embargo, diremos “la vi por la calle” en lugar de “le vi por la calle” porque en este caso no hay complemento indirecto.

Pero… ¿cómo distinguir el complemento directo del indirecto? Pues comprendiendo que un complemento directo puede convertirse en sujeto de la frase y un complemente indirecto no. Así, la oración “abrí la puerta” tiene sentido por sí sola, pero la oración “les abrí” carece de ella. Esto se debe a que “la puerta” es el complemento directo y “les” el complemento indirecto. Y ése es el motivo por el que no podemos sustituir les por las. (Para más información al respecto, consultad mi artículo “Diferencia entre complemento directo y complemento indirecto”.)

17 marzo 2014

¿'Bajo mi punto de vista' o 'desde mi punto de vista'? ¿Qué expresión es correcta?

El perro del hortelano, de Lope de Vega
El perro del hortelano
1618 - España
Lope de Vega
(Teatro recomendado)
A través del formulario del blog, Paca, fiel seguidora de este blog, ha planteado la siguiente duda: ¿Qué expresión es la correcta: “bajo mi punto de vista” o “desde mi punto de vista”?

El lenguaje no es siempre tan estricto como creemos. A veces, dudamos entre dos opciones y resulta que ambas son correctas. ¿No os recuerda esto a la vida?

Reflexiones vitales aparte, éste es precisamente el caso de las dos expresiones que nos ocupan: “bajo mi punto de vista” y “desde mi punto de vista”. ¿Cuál es la correcta? Ambas. Se trata exactamente de la misma expresión, para la que son válidas ambas preposiciones (bajo y desde).

La expresión “bajo/desde mi/su/tu/nuestro/vuestro/su punto de vista” se emplea para referirse a la opinión o enfoque de alguien. Ejemplos: “bajo/desde mi punto de vista, la mejor película de Audrey Hepburn es Dos en la carretera”,  “bajo/desde tu punto de vista, ¿qué deberíamos hacer?”, “bajo/desde su punto de vista, la actuación del Gobierno es imperdonable”.

Por tanto, podéis escoger la opción que más os guste, es decir, ¡la que bajo/desde vuestro punto de vista suene mejor! 

[Para más información, consulta la RAE aquí (bajo) y aquí (desde)]

11 marzo 2014

Diferencia entre conciencia y consciencia

Entre el cielo y el suelo
1986 - 
España
Mecano
(Disco recomendado)
A veces el lenguaje castellano parece reírse de nosotros con palabras de significados confundibles y escritura parecida. Uno de los casos más obvios es el de conciencia y consciencia, dos vocablos con una sola letra de diferencia cuyos significados son constantemente mezclados y confundidos…. Y con razón.

-La consciencia es la propiedad del ser humano de reconocerse a sí mismo y lo que le rodea y reflexionar sobre ello. Adjetivo: (in)consciente.

-La conciencia tiene el mismo significado, pero llevado al terreno de la distinción entre el bien y el mal. Hay múltiples expresiones con la palabra conciencia que nos son válidas para consciencia: una mala acción puede suponer un cargo de conciencia, mientras que tomamos conciencia de algo cuando pensamos a fondo sobre ello y hacemos algo a conciencia cuando lo hacemos con mucho empeño. Verbo: concienciar(se).

04 marzo 2014

¿'Solo' o 'sólo'? ¿Debe acentuarse 'sólo'? La gran equivocación de la RAE

Póster de Cría cuervos (Carlos Saura, 1975)
Cría cuervos...
1975 - España
Carlos Saura
(Película recomendada)
Hoy voy a tratar un tema sobre el que discrepo completamente con la RAE. Se trata de la acentuación de la partícula solo, que distingue el adjetivo solo del adverbio sólo (equivalente a solamente) y que, desde la última actualización de la RAE, es innecesario.

Es decir, ahora podemos escribir siempre solo, pese a que siga siendo aceptado el empleo de sólo cuando se trata de un adverbio, es decir, cuando equivale a solamente. Así, la RAE impone la vagancia del lenguaje, pero eso no es todo.

El problema de no acentuar solo es que se crea confusión. Por ejemplo, la oración “Jorge fue al cine solo” puede interpretarse de dos maneras: 1) Lo único que Jorge hizo fue ir al cine y 2) Jorge fue al cine sin la compañía de nadie. Esta duda se resuelve al emplear la tilde, correspondiendo la oración “Jorge fue al cine solo” a la opción 2 y “Jorge fue al cine sólo” a la opción 1.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...